יום אחד תראה את הים
עם שמחה בלב
וחיוך בעיניים.
וזה יהיה הקיץ של חיים.
…
המילים כמו הגלים
הם בשביל שמחת הנשמה
כשנותנים אותן לא מבקשים בחזרה
אבל לפעמים נותנים את הים
או שיר למישהו
ששובר לך את הלב.
זה עצוב בשביל יופי הגלים
ובשביל השמש הזורחת.
תמיד צריך לחלום על הים
One day you will see the Sea with joy
In soul and smiles in eyes.
It will be the summer of a Life
…
Words are like waves,
They are made for the happiness of the soul.
Once given, never taken back.
But sometimes you give the sea
Or a song to someone
Who breaks your heart.
So sad for the beauty of the waves
And for the shining sun.
Always dream of the sea
Într-o zi vei vedea Marea
Cu inima de bucurie
Și ochi plini de zâmbet
Va fi vara unei Vieți.
…
Cuvintele sunt ca valurile,
Sunt pentru fericirea sufletului
Dăruite nu le mai ceri înapoi.
Dar uneori dăruiești Marea
Sau un cântec cuiva
Ce-ți frânge inima.
E trist pentru frumusețea valurilor
Pentru soarele ce strălucește.
Trebuie mereu să visezi Marea
Un jour tu verras la mer
Avec la joie au cœur
Et les sourires aux yeux.
Et il sera l’été d’une Vie
…
Les mots sont comme les vagues
Ils sont faits pour le bonheur de l’âme.
En les donnant on ne les reprend jamais
Mais parfois on donne la mer
Ou une chanson à une personne
Qui te brise le cœur.
C’est triste pour la beauté
Des vagues et pour le soleil qui brille.
Il faut toujours rêver sur la mer
אתר זה עושה שימוש ב"עוגיות" Cookies לצורך תפעול שוטף ותקין בהתאם למדיניות פרטיות
WhatsApp us